Kroatische Sprache
Kroatisch ist eine Sprache die zur südslawischen Untergruppe des Slawischen Zweigs der Indoeuropäischen Sprachen zählt.Die kroatische Standardsprache ist in ihrern Grundlagen weitgehend identisch mit Serbisch und Bosnisch, da sich alle drei aus dem Neuštokavischen entwickelt haben. Früher wurden sie unter dem Begriff "Serbokroatisch" zusammengefasst. Seit dem Zerfall Jugoslawiens in verschiedene Nationalstaaten wurden die jeweiligen Varianten der Standardsprache als verschiedene Sprachen anerkannt.
Table of contents |
2 Verbreitung und Dialekte 3 Grammatik 4 Unterschiede zum Serbischen und Bosnischen 5 Weblinks |
Die Sprache wird mit dem lateinischen Alphabet mit einigen Sonderzeichen geschrieben.
Das kroatische Alphabet hat 34 Buchstaben:
a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n,, nj, o, p, q, r, s, š, t, u, v, w, x, y, z, ž.
Die Buchstaben q, w, x, y kommen nur in fremdsprachigen Eigennamen vor. Die Zeichengruppen dž, lj und nj werden in der alphabetischen Ordnung jeweils als ein einziger Buchstabe behandelt. Es gibt nur eine sehr geringe Anzahl von Wörtern, in denen diese Zeichengruppen zwei getrennte Laute bezeichnen und deshalb als zwei Buchstaben behandelt werden müssen.
Die Sonderzeichen können mit den folgenden Entities erstellt werden:
Alphabet und Aussprache
Č: | Č | č: | č |
Ć: | Ć | ć: | ć |
Đ: | Đ | đ: | đ |
Š: | Š | š: | š |
Ž: | Ž | ž: | ž |
Die Mehrzahl der Buchstaben werden im Großen und ganzen wie im Deutschen ausgesprochen. Ausnahmen:
- c = immer /ts/;
- č = tsch
- ć = tch oder tj wie in Brötchen oder tja; oft schwer vom č zu unterscheiden.
- dž = dsch wie in Dschungel
- đ = sehr weiches dj; oft schwer vom dž zu unterscheiden
- h = hinteres "ach"-H, recht schwache Friktion
- l = dumpfer (velarer) als im Deutschen; deutsches l wird oft als lj missinterpretiert.
- lj, nj = zu einem Laut verschmolzen.
- r = gerolltes Zungen-r. Kann auch wie ein Vokal eine Silbe bilden und dabei lang oder kurz, betont oder unbetont sein.
- s = immer stimmlos wie deutsches ß
- š = sch
- v = w
- z = stimmhaftes s
- ž = stimmhaftes sch
Kroatisch wird von ca. 4,8 Millionen Menschen in Kroatien und in Teilen Bosnien-Herzegowinas, insbesondere in der Herzegowina, Zentralbosnien und des bosnischen Posavina, als Muttersprache gesprochen. Es ist Amtssprache in Kroatien sowie (zusammen mit Bosnisch und Serbisch) in Bosnien-Herzegowina.
Darüber hinaus wird es unter anderem im österreichischen Burgenland als regionale Minderheitensprache gesprochen. Das Burgenlandkroatische besitzte jedoch eine eigene schriftsprachliche Norm, die im Gegensatz zu der in Kroatien verwendeten Standardsprache vorwiegend auf dem čakavischen Dialekt aufbaut und auch eine eigene Fachterminologie entwickelt hat.
Die Dialekte des Kroatischen werden in drei Großgruppen eingeteilt, die nach der jeweiligen Form des Fragewortes was (ča, kaj, što) benannt sind: Čakavisch (Kroatisches Küstenland, Istrien, Küstengebiete Nord-und Mitteldalmatiens sowie die meisten Inseln, Burgenland), Kajkavisch (nördlich von Kupa und der oberen Save) und Štokavisch (südliches Dalmatien, Bosnien-Herzegowina und Slawonien). Das Štokavische wird auch von den Bosniaken und der Mehrheit der Serben gesprochen und bildet die Grundlage der kroatischen (und ebenso der bosnischen und serbischen Schriftsprache.
Der Language Code ist
Das Kroatische besitzt sieben Fälle (Kasus): neben den auch im Deutschen bekannt Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ sind dies: Vokativ, Instrumental und Lokativ.
Alle drei Sprachen verwenden dieselben Phoneme. Einige Wörter unterscheiden sich jedoch ihrer lautlichen Form. Da die Orthographie strikt phonologischen Grundsätzen folgt, werden diese Unterscheide auch in der Schrift wiedergegeben, so dass sie recht leicht ins Auge fallen. Im Falle des auffälligsten Unterschiedes, desjenigen zwischen ijekavisch und ekavisch (der unterschiedlichen Wiedergabe des urslawischen Lautes jat), verläuft die Grenze jedoch nicht wie in den anderen Fälle zwischen den drei nationalen Varietäten, sondern innerhalb des Serbischen, da auch in Montenegro und von der Mehrheit der Serben in Kroatien und Bosnien-Herzegowina die ijekavischen Formen verwendet werden.
ijekavisch (Kroatisch, Bosnisch und teilweise Serbisch) vs. ekavisch (Serbisch in Serbien):
Verbreitung und Dialekte
hr
(nach ISO 639); der Code
für "Serbokroatisch" war bzw. sh
(2000-02-18 zurückgezogen).Grammatik
Unterschiede zum Serbischen und Bosnischen
Lautliche Unterschiede
ijekavisch | ekavisch | ||
jat in langen Silben | rijeka | reka | (Fluss) |
jat in kurzen Silben | mjesto | mesto | (Ort) |
jat vor o | htio | hteo | ([er hat] gewollt) |
Kroatisch | Serbisch | ||
h nach u | suh | suv | (trocken) |
Wörter vom Stamm opć- | općina | opština | (Gemeinde) |
Im Kroatischen wird nach modalen Hilfsverben mehrheitlich die Infinitivkonstruktion gewählt, die im Serbischen und Bosnischen oft mit da (dass) umschrieben wird. Es sind aber grundsätzlich jeweils beide Varianten zulässig. Beispiel:
Unterschiede im Grundwortschatz:
Grammatik
...Wortschatz
Einige wenige Begriffe unterscheiden sich im Genus und werden entsprechend auch anders dekliniert. Beispiele:
Neben wenigen unterschiedlichen Wörtern im Grundwortschatz gibt es vor allem bei der Übernahme von Fremdwörtern bedeutende Unterschiede:
Weblinks